process n. 1.进行,经过;过程,历程;作用。 2. 处置,方法,步骤;加工处理,工艺程序,工序;制作法。 3.【摄影】照相制版法;照相版图片;三原色印刷。 4.【法律】诉讼程序;法律手续;被告传票,传票。 5.【解剖学】(动植物机体的)突起,隆起,突。 the process of growth 生长过程。 a mental [psychological] process 心理作用。 labour-consuming process 重体力劳动。 film process 影片加工。 offset process 胶印法。 legal process 法律手续。 vermiform process 【解剖学】阑尾,蚓突。 in process 进行着 (changes in process 正在发生的变化)。 in process of time 随着时间的推移;逐渐地。 in (the) process of 在…的过程中 (in process of construction 正在建筑中)。 serve a process on 对…发出传票。 adj. 1.经过特殊加工的;(用化学方法等)处理过的。 2.照相制版的;三色版的。 3.(电影镜头等)有幻觉效应的。 vt. 1.加工;处理,办理;初步分类;储藏(腌肉等);(用化学方法)处置(废物等)。 2.用照相版影印。 3.对…提起诉讼;用传票传审。 a processing tax 〔美国〕 (农产品)加工税。 a processing plant 炼油厂,石油加工厂。 vi. 〔口语〕排队走,列队行进 〔procession 之略〕。
Inerting is a important link of lg handling process 惰化是液化气船装卸货中一个重要的环节。
Familiar with clearance process and handling process for urgent / emergency / specific issues in customs 熟悉清关流程,有丰富处理特别问题的经验
Represents the method that will handle processing of headers on the stream during deserialization 表示将在反序列化期间处理流上的标头的方法。
To write bug-free code, practice care in handling process-wide global variables like 为了编写没有bug的代码,要特别小心处理进程范围内的全局变量,如
This thesis studied deeply in the safety of lg handling process and shipping at sea for lg carriers 本文对液化气货品在其装卸作业中和海上运输中的安全问题进行了深入的分析和研究。
Monitoring devices were applied to sense the handling processes by connecting them with a plc and with a personal computer for controlling 监控系统用于感测运搬过程,与可程式控制器和电脑联结做控制。
Of the series describe how to use portlets and db2 content manager to create an authoring process and a task handling process 将描述如何使用portlet和db2contentmanager来创建一个创造(authoring)过程和任务处理过程。
The service call function and forwarding function processes have been incorporated into the message handling process srvdrvcreator and fwdercreator are not used anymore 服务调用和转送过程被合并于消息处理过程srvdrvcreator及fwdercreator不再被使用
Improve the handling process and storage of diamond before sintering . vacuum heat-treating and vacuum storage are recommended to eliminate impurities absorbed by diamond powder 改进烧结前的处理和储存,采取真空处理和真空储存以排除金刚石吸附的各种杂质。
Headings and key words are ingredients of the form of official documents and they both have close connection with the topic of the documents and thus play an important role in the handling process of the official document 摘要标题和主题词都是公文格式的组成部分,它们都与公文主题有着密切联系,在公文中都起着十分重要的作用。